(auszugsweise)
Ich hatte gehofft, den Sommer 2024 zu einem denkwürdigen Jahr zu machen, indem ich Brücken der Freundschaft zu Russland baue, daran arbeite, Wissen und Informationen als Gegenmittel gegen das Gift der Russophobie in Amerika zu entwickeln, und versuche, einen Atomkrieg zwischen meinem Land und der Russischen Föderation zu verhindern.
Die US-Regierung hatte andere Pläne.
Dienst an meinem Land. Eine Sache, für deren Verteidigung ich bereit bin, mein Leben zu geben. Gegen alle Feinde, ausländische und inländische. Das ist mein Credo. Das ist mein Grundsatz.
Ich hatte es mir zur Lebensaufgabe gemacht, ein neues Wettrüsten zwischen Russland und den Vereinigten Staaten zu verhindern. Dies war der Fall, seit ich ausgewählt wurde, der On-Site Inspection Agency (OSIA) anzugehören, einer Organisation des US-Verteidigungsministeriums, die die Umsetzung des bahnbrechenden INF-Vertrags (Intermediate Nuclear Forces) von 1987 überwachen sollte. …
Ich kehrte Mitte Januar 2024 von meiner zweiten Reise nach Russland zurück. Innerhalb eines Monats begann ich zu überlegen, wie ich meine Mission zur Überwindung der Russophobie am besten fortsetzen und ausweiten konnte, indem ich ihr mit faktenbasierten Analysen begegnete.
Ich verfasste ein Papier für meine Journalistenkollegen, in dem ich meine These im Detail darlegte. „Die Beziehungen zwischen Russland und dem Westen haben sich im Laufe der letzten zwei Jahrzehnte allmählich verschlechtert“, stellte ich fest. „Die Gründe für diese Verschlechterung sind vielfältig und liegen in den wirtschaftlichen, sozialen, politischen und sicherheitspolitischen Problemen, die sich aus dem Zusammenbruch der Sowjetunion ergeben haben, in der chaotischen Situation, die sich in Russland nach diesem Zusammenbruch entwickelt hat, und in der negativen Reaktion des Westens auf das Auftauchen von Wladimir Putin als russischem Führer, der nicht bereit ist, sich an seine Vorstellung davon anzupassen, wie das postsowjetische Russland aussehen sollte.“ …
Am 3. Juni beschlagnahmten Mitarbeiter des Customs and Border Protection Service meinen Pass, als ich einen Flug vom JFK-Flughafen nach Sankt Petersburg besteigen wollte.
Auf einen Schlag wurden Monate detaillierter Planung und Vorbereitung durch die Handlungen von Regierungsbeamten zunichte gemacht, die offenbar die Aussichten auf Frieden zwischen den USA und Russland fürchteten.
Zwei Monate später vollstreckte das FBI einen Durchsuchungsbefehl gegen mein Haus unter dem Vorwand, dass ich mich aufgrund meiner Arbeit mit Russland als Agent der russischen Regierung registrieren lassen müsse.
Es gibt keine Beweise für eine solche Behauptung, denn Tatsache ist, dass ich der Herr meiner eigenen Agenda war, bin und immer sein werde; alles, was ich tat - mit Russen und in Russland -, geschah nach einem Drehbuch, das ich geschrieben hatte, abgeleitet von einer Agenda, die ich erstellt hatte, und auf Ziele hinarbeitend, die ich definiert hatte. ...
Mein Kampf findet heute nicht auf einem fernen fremden Schlachtfeld statt, sondern hier, zu Hause, auf dem Boden des Landes, das ich zu schützen habe und für dessen Verteidigung ich bereit bin, mein Leben zu geben.
Mein Eid als Marinesoldat ist immer noch gültig. Ich diene nicht dem Präsidenten, dem Kongress oder einer anderen Regierungsbehörde - sie dienen mir. Sie dienen uns, dem Volk.
Ich bin der Verfassung treu, die ich geschworen habe, zu bewahren und gegen alle Feinde im In- und Ausland zu verteidigen. ...
Man kann das Argument vorbringen, dass das FBI und das Justizministerium durch die schamlose Verletzung meiner Rechte aus dem ersten Verfassungszusatz die größte inländische Bedrohung für die Verfassung der Vereinigten Staaten darstellen. Ich sehe sie auf jeden Fall in diesem Licht.
Deshalb werde ich sie mit jedem Gramm meiner moralischen und physischen Kraft bekämpfen, um sicherzustellen, dass ich das Projekt der amerikanisch-russischen Freundschaft weiterhin so verfolgen kann, wie ich es für richtig halte - und nicht, wie es die Regierung vorschreibt.
Weil ich glaube, dass die größte existenzielle Bedrohung für Amerika heute die eines Atomkriegs mit Russland ist.
Weil ich glaube, dass das Gift der Russophobie das amerikanische Volk blind macht für die Realität dieser Bedrohung und damit auch für die Notwendigkeit, einen neuen politischen Weg in Bezug auf Russland einzuschlagen.
Ich glaube, dass es meine Pflicht als amerikanischer Bürger ist, diese Mission bis zum Ende durchzuziehen. Und ich will mich zum Teufel scheren, wenn die einheimischen Feinde der US-Verfassung mich daran hindern werden.
Dies ist der Kampf um die Seele Amerikas. Um das Überleben des amerikanischen Traums.
Und um das Überleben der konstitutionellen Republik, die wir unser Zuhause nennen.
Weiterlesen (auf englisch)